Der große rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau (Rev. 12: 1-4), um 1803-05 (schwarze Tinte und Aquarell über Spuren von Graphit und eingeschnittenen Linien) von William Blake

Der große rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau (Rev. 12: 1-4), um 1803-05 (schwarze Tinte und Aquarell über Spuren von Graphit und eingeschnittenen Linien)

(The Great Red Dragon and the Woman Clothed with the Sun (Rev. 12: 1-4), c.1803-05 (black ink and watercolor over traces of graphite and incised lines))

William Blake

Viktorianische Kunst
weiblich · drache · mond · flügel · schwanz · stern · flügel · liegen · geschöpf · sterne · rücken
Der große rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau (Rev. 12: 1-4), um 1803-05 (schwarze Tinte und Aquarell über Spuren von Graphit und eingeschnittenen Linien) von William Blake
1803   ·  black ink and watercolor over traces of graphite and incised lines  ·  22.58 Megapixel  ·  Bild ID: 636435   ·  Brooklyn Museum of Art, New York, USA / bridgemanimages.com
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Kunstdruck konfigurieren



 Konfiguration speichern / vergleichen

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen

€ 00.00
(inkl. 20% MwSt)



  Kunstdrucke aus Meisterhand
  Österreichische Fertigung
  Weltweiter Versand
Weitere Kunstdrucke von William Blake
Youngs Night Thoughts, Seite 16, Oft bricht mein Lied jenseits der Grenzen des Lebens Der Kreis der Lustvollen: Paolo und Francesca, Inferno, Canto V, Illustration zur Göttlichen Komödie von Dante Alighieri, 1827 Der große rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau (Rev. 12: 1-4), um 1803-05 (schwarze Tinte und Aquarell über Spuren von Graphit und eingeschnittenen Linien) Der kleine Junge ist verloren S.124-1950.pt35 Das verlorene Mädchen: Teller 35 aus den Liedern der Unschuld und der Erfahrung (Kopie R) um 1802-08 (Radierung, Tinte und WC) Der große rote Drache und die Frau mit der Sonne bekleidet Der große rote Drache und das Biest vom Meer Die Zahl des Tieres ist 666 Der Alte der Tage Die Ehebrecherin S.124-1950.pt4 Der Hirte: Platte 4 aus Songs of Innocence und of Experience (Kopie R) c.1802-08 (Radierung, Tinte und WC) Das Urteil Salomos Mrs. Cowper, Mutter des Dichters, 1802. Amerika. Eine Prophezeiung, Tafel 5, A Lieder der Unschuld und der Erfahrung, Platte 51, London (Bentley 46)
Auszug aus unseren Topsellern
Weiches Hart (Soft Hard) 1927 Nacktes Mädchen Running Wolf Welpen (Kohle und Conte auf Papier) Der Traum der Fischersfrau Die Kornernte Die japanische Brücke und das Wasser-Lilien-Pool, Giverny Zwei Männer in Betrachtung des Mondes Die Arnolfini Hochzeit Schlaf und sein Halbbruder-Tod Signs In Gelb Schnee bei Louveciennes, 1878 Mary Rose Hypnose. 1904 (Fotogravur) Sierra Nevada Venus, begleitet von Nymphen und Amoretten

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4242 25574
   office@meisterdrucke.com
Social Media & Sprachen
                   

Der große rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau (Rev. 12: 1-4), um 1803-05 (schwarze Tinte und Aquarell über Spuren von Graphit und eingeschnittenen Linien) (AT) Der große rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau (Rev. 12: 1-4), um 1803-05 (schwarze Tinte und Aquarell über Spuren von Graphit und eingeschnittenen Linien) (DE) The Great Red Dragon and the Woman Clothed with the Sun (Rev. 12: 1-4), c.1803-05 (black ink and watercolor over traces of graphite and incised lines) (GB) The Great Red Dragon and the Woman Clothed with the Sun (Rev. 12: 1-4), c.1803-05 (black ink and watercolor over traces of graphite and incised lines) (US)
The Great Red Dragon e The Woman Clothed with the Sun (Rev. 12: 1-4), 1880-05-05 (inchiostro nero e acquerello su tracce di grafite e linee incise) (IT) Le grand dragon rouge et la femme vêtue de soleil (Rev. 12: 1-4), c.1803-05 (encre noire et aquarelle sur des traces de graphite et des lignes incisées) (FR) De grote rode draak en de vrouw bekleed met de zon (Openbaring 12: 1-4), ca.1803-05 (zwarte inkt en aquarel op sporen van grafiet en ingesneden lijnen) (NL) El gran dragón rojo y la mujer vestida con el sol (Ap. 12: 1-4), c.1803-05 (tinta negra y acuarela sobre trazas de grafito y líneas incisas) (ES) Великий Красный Дракон и Женщина, Облеченная в Солнце (Откр. 12: 1-4), c.1803-05 (черные чернила и акварель над следами графита и надрезанных линий) (RU)
द ग्रेट रेड ड्रैगन एंड द वुमन क्लॉथेड विथ द सन (रेव। 12: 1-4), c.1803-05 (ग्रेफाइट और इनक्रीज लाइनों के निशान पर काली स्याही और पानी के रंग का) (HI) 大红龙和女人披着太阳(启示录12:1-4),c.1803-05(黑色墨水和水彩画在石墨和切割线的痕迹上) (ZH) O Grande Dragão Vermelho e a Mulher Vestida de Sol (Apocalipse 12: 1-4), c.1803-05 (tinta preta e aquarela sobre traços de grafite e linhas incisas) (PT) グレートレッドドラゴンと太陽に衣を着た女(改訂12:1-4)、1803-05年(黒のインクと、黒鉛と刻まれた線の跡に水彩) (JP) التنين الأحمر العظيم والمرأة الملبسة بالشمس (القس 12: 1-4) ، c.1803-05 (حبر أسود وألوان مائية على آثار خطوط الجرافيت والخطوط المحززة) (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Der große rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau (Rev. 12: 1-4), um 1803-05 (schwarze Tinte und Aquarell über Spuren von Graphit und eingeschnittenen Linien) (AT) Der große rote Drache und die mit der Sonne bekleidete Frau (Rev. 12: 1-4), um 1803-05 (schwarze Tinte und Aquarell über Spuren von Graphit und eingeschnittenen Linien) (DE) The Great Red Dragon and the Woman Clothed with the Sun (Rev. 12: 1-4), c.1803-05 (black ink and watercolor over traces of graphite and incised lines) (GB) The Great Red Dragon and the Woman Clothed with the Sun (Rev. 12: 1-4), c.1803-05 (black ink and watercolor over traces of graphite and incised lines) (US) The Great Red Dragon e The Woman Clothed with the Sun (Rev. 12: 1-4), 1880-05-05 (inchiostro nero e acquerello su tracce di grafite e linee incise) (IT) Le grand dragon rouge et la femme vêtue de soleil (Rev. 12: 1-4), c.1803-05 (encre noire et aquarelle sur des traces de graphite et des lignes incisées) (FR) De grote rode draak en de vrouw bekleed met de zon (Openbaring 12: 1-4), ca.1803-05 (zwarte inkt en aquarel op sporen van grafiet en ingesneden lijnen) (NL) El gran dragón rojo y la mujer vestida con el sol (Ap. 12: 1-4), c.1803-05 (tinta negra y acuarela sobre trazas de grafito y líneas incisas) (ES) Великий Красный Дракон и Женщина, Облеченная в Солнце (Откр. 12: 1-4), c.1803-05 (черные чернила и акварель над следами графита и надрезанных линий) (RU) द ग्रेट रेड ड्रैगन एंड द वुमन क्लॉथेड विथ द सन (रेव। 12: 1-4), c.1803-05 (ग्रेफाइट और इनक्रीज लाइनों के निशान पर काली स्याही और पानी के रंग का) (HI) 大红龙和女人披着太阳(启示录12:1-4),c.1803-05(黑色墨水和水彩画在石墨和切割线的痕迹上) (ZH) O Grande Dragão Vermelho e a Mulher Vestida de Sol (Apocalipse 12: 1-4), c.1803-05 (tinta preta e aquarela sobre traços de grafite e linhas incisas) (PT) グレートレッドドラゴンと太陽に衣を着た女(改訂12:1-4)、1803-05年(黒のインクと、黒鉛と刻まれた線の跡に水彩) (JP) التنين الأحمر العظيم والمرأة الملبسة بالشمس (القس 12: 1-4) ، c.1803-05 (حبر أسود وألوان مائية على آثار خطوط الجرافيت والخطوط المحززة) (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.ch