Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 von Edward Lear

Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875

(There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from 'A Book of Nonsense', published by Frederick Warne and Co., London, c.1875 )

Edward Lear

Klassizismus
kinder · illustration · illustriert · limerick · limericks · vers · reim · reime · gedicht · poesie · literatur · humor · humorvoll · zeichentrick · viktorianisch · text · weiblich · mützen · hüte · zweideutig · zweideutigkeit · ausweichend · frage · antwort · antworten
Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 von Edward Lear
Undatiert   ·  colour lithograph  ·  Bild ID: 140412   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen
Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 von Edward Lear

Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875

(There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from 'A Book of Nonsense', published by Frederick Warne and Co., London, c.1875 )

Edward Lear

Klassizismus
kinder · illustration · illustriert · limerick · limericks · vers · reim · reime · gedicht · poesie · literatur · humor · humorvoll · zeichentrick · viktorianisch · text · weiblich · mützen · hüte · zweideutig · zweideutigkeit · ausweichend · frage · antwort · antworten
Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 von Edward Lear
Undatiert   ·  colour lithograph  ·  Bild ID: 140412   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Kunstdruck konfigurieren



 Konfiguration speichern / vergleichen

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Weitere Kunstdrucke von Edward Lear
Zante, 1848 Die Zedern des Libanon, 1861 Knowsley Halle Es war ein alter Mann von Koblenz, dessen Länge die Beine immensen waren, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, um 1875 Jerusalem vom Ölberg, Sonnenaufgang Es war eine junge Dame von Lucca, deren Liebhaber sie völlig verließen, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 Pelikan Die Kirche Santa Maria della Salute, Venedig (WC auf Papier) Nachteile Feiran, Halbinsel von Mt. Sinai Der Wald von Valdoniello, Korsika, 1869 Smalltoothcombia Domestica Da war eine junge Dame von Greenwich, deren Kleider mit Spinach bestiegen waren Pfeffern 20. Oktober 1834 Da war ein alter Mann von Blackheath, dessen Kopf mit einem Kranz geschmückt war Libanon
Weitere Kunstdrucke von Edward Lear
Zante, 1848 Die Zedern des Libanon, 1861 Knowsley Halle Es war ein alter Mann von Koblenz, dessen Länge die Beine immensen waren, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, um 1875 Jerusalem vom Ölberg, Sonnenaufgang Es war eine junge Dame von Lucca, deren Liebhaber sie völlig verließen, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 Pelikan Die Kirche Santa Maria della Salute, Venedig (WC auf Papier) Nachteile Feiran, Halbinsel von Mt. Sinai Der Wald von Valdoniello, Korsika, 1869 Smalltoothcombia Domestica Da war eine junge Dame von Greenwich, deren Kleider mit Spinach bestiegen waren Pfeffern 20. Oktober 1834 Da war ein alter Mann von Blackheath, dessen Kopf mit einem Kranz geschmückt war Libanon
Auszug aus unseren Topsellern
Garten mit Sonnenblumen auf dem Lande Stehender weiblicher Akt Fischmagie Badende Napoleon überquert die Alpen am 20. Mai 1800 Süße Einsamkeit, 1919 Eve, 1507 Eine Shunga Szene Der Ursprung der Welt, 1866 Der Garten, 1914 Die Götter des Olymp, trompe loeil Decke aus dem Sala dei Giganti, 1528 Schnittlinien, 1923 Two nude boys in Wilhelm von Gloedens garden in Taormina Goldenes Horn. Türkei, nach 1845 Studie zweier männlicher Akte, um 1900
Auszug aus unseren Topsellern
Garten mit Sonnenblumen auf dem Lande Stehender weiblicher Akt Fischmagie Badende Napoleon überquert die Alpen am 20. Mai 1800 Süße Einsamkeit, 1919 Eve, 1507 Eine Shunga Szene Der Ursprung der Welt, 1866 Der Garten, 1914 Die Götter des Olymp, trompe loeil Decke aus dem Sala dei Giganti, 1528 Schnittlinien, 1923 Two nude boys in Wilhelm von Gloedens garden in Taormina Goldenes Horn. Türkei, nach 1845 Studie zweier männlicher Akte, um 1900

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4242 25574
   office@meisterdrucke.com
Social Media & Sprachen
                   

Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (AT) Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (DE) There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (GB) There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (US)
C&39;era un&39;Antica Signora di Praga, la cui lingua era orribilmente vaga, da "Un libro di sciocchezze", pubblicato da Frederick Warne and Co., Londra, 1875 circa (IT) Il y avait une vieille dame de Prague, dont la langue était horriblement vague, de «A Book of Nonsense», publié par Frederick Warne and Co., Londres, c. (FR) Er was een oude dame van Praag, wiens taal vreselijk vaag was, uit &39;A Book of Nonsense&39;, uitgegeven door Frederick Warne and Co., Londen, ca.1875 (NL) Había una Vieja Dama de Praga, cuyo lenguaje era terriblemente vago, de &39;Un libro de tonterías&39;, publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (ES) Была одна пожилая леди из Праги, чей язык был ужасно расплывчатым из «Книги чепухи», изданной Фредериком Варном и Ко, Лондон, c.1875 (RU)
प्राग की एक पुरानी महिला थी, जिसकी भाषा N ए बुक ऑफ नॉनसेंस ’से बुरी तरह से अस्पष्ट थी, जिसे फ्रेडरिक वार्न एंड कंपनी, लंदन द्वारा प्रकाशित किया गया था। c.1875 (HI) 布拉格的一位老太太,其语言非常含糊,来自伦敦弗雷德里克·沃恩公司出版的“无意义的书”,1875年 (ZH) Havia uma velha senhora de Praga, cuja linguagem era terrivelmente vaga, de "Um livro de bobagens", publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (PT) 1875年頃、ロンドンのフレデリックワーンアンドカンパニー発行の 『A Book of Nonsense』から、言語がひどくあいまいだったプラハの老婦人がいました。 (JP) كانت هناك سيدة عجوز في براغ ، كانت لغتها غامضة بشكل فظيع ، من "كتاب هراء" نشره فريدريك وارن وشركاه ، لندن ، عام 1875. (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (AT) Es war eine alte Dame von Prag, deren Sprache schrecklich vage war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (DE) There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (GB) There was an Old Lady of Prague, whose language was horribly vague, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (US) C&39;era un&39;Antica Signora di Praga, la cui lingua era orribilmente vaga, da "Un libro di sciocchezze", pubblicato da Frederick Warne and Co., Londra, 1875 circa (IT) Il y avait une vieille dame de Prague, dont la langue était horriblement vague, de «A Book of Nonsense», publié par Frederick Warne and Co., Londres, c. (FR) Er was een oude dame van Praag, wiens taal vreselijk vaag was, uit &39;A Book of Nonsense&39;, uitgegeven door Frederick Warne and Co., Londen, ca.1875 (NL) Había una Vieja Dama de Praga, cuyo lenguaje era terriblemente vago, de &39;Un libro de tonterías&39;, publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (ES) Была одна пожилая леди из Праги, чей язык был ужасно расплывчатым из «Книги чепухи», изданной Фредериком Варном и Ко, Лондон, c.1875 (RU) प्राग की एक पुरानी महिला थी, जिसकी भाषा N ए बुक ऑफ नॉनसेंस ’से बुरी तरह से अस्पष्ट थी, जिसे फ्रेडरिक वार्न एंड कंपनी, लंदन द्वारा प्रकाशित किया गया था। c.1875 (HI) 布拉格的一位老太太,其语言非常含糊,来自伦敦弗雷德里克·沃恩公司出版的“无意义的书”,1875年 (ZH) Havia uma velha senhora de Praga, cuja linguagem era terrivelmente vaga, de "Um livro de bobagens", publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (PT) 1875年頃、ロンドンのフレデリックワーンアンドカンパニー発行の 『A Book of Nonsense』から、言語がひどくあいまいだったプラハの老婦人がいました。 (JP) كانت هناك سيدة عجوز في براغ ، كانت لغتها غامضة بشكل فظيع ، من "كتاب هراء" نشره فريدريك وارن وشركاه ، لندن ، عام 1875. (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.ch