Es war eine alte Person von Hurst, die trank, als er nicht athirst war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 von Edward Lear

Es war eine alte Person von Hurst, die trank, als er nicht athirst war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875

(There was an Old Person of Hurst, who drank when he was not athirst, from 'A Book of Nonsense', published by Frederick Warne and Co., London, c.1875 )

Edward Lear

Klassizismus
kinder · illustration · illustriert · limerick · limericks · vers · reim · reime · gedicht · poesie · literatur · humor · humorvoll · cartoon · viktorianisch · text · männlich · fett · übergewichtig · gierig · gier · trinker · alkohol · alkoholiker · ungesund · fettleibig · Übergewicht · globular
Es war eine alte Person von Hurst, die trank, als er nicht athirst war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 von Edward Lear
Undatiert   ·  colour lithograph  ·  Bild ID: 140330   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen
Es war eine alte Person von Hurst, die trank, als er nicht athirst war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 von Edward Lear

Es war eine alte Person von Hurst, die trank, als er nicht athirst war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875

(There was an Old Person of Hurst, who drank when he was not athirst, from 'A Book of Nonsense', published by Frederick Warne and Co., London, c.1875 )

Edward Lear

Klassizismus
kinder · illustration · illustriert · limerick · limericks · vers · reim · reime · gedicht · poesie · literatur · humor · humorvoll · cartoon · viktorianisch · text · männlich · fett · übergewichtig · gierig · gier · trinker · alkohol · alkoholiker · ungesund · fettleibig · Übergewicht · globular
Es war eine alte Person von Hurst, die trank, als er nicht athirst war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 von Edward Lear
Undatiert   ·  colour lithograph  ·  Bild ID: 140330   ·  Private Collection / bridgemanimages.com
   Bild zu Favoriten hinzufügen
0 Bewertungen
Mockup 1 Mockup 2 Mockup 3 Mockup 5 Mockup 6 Mockup 7


Kunstdruck konfigurieren



 Konfiguration speichern / vergleichen

Gemälde
Veredelung
Keilrahmen
Museumslizenz

(inkl. 20% MwSt)

Produktionszeit: 2-4 Werktage
Bildschärfe: PERFEKT
Weitere Kunstdrucke von Edward Lear
Tabeen Berlin, 4-00 Uhr, 1. Januar 1867 (16) Es war ein alter Mann von Dumbree, der kleine Eulen unterrichtete, um Tee zu trinken Ägyptische Mann Es war eine alte Person von Burton, deren Antworten ziemlich unsicher waren, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 Ansichten in Rom und Umgebung: Tivoli mit Mecaenass-Villa Die Tumultige Tom-Tommy-Schildkröte ein Blick auf die Kiefernwälder über Cannes San Giorgio Maggiore von der Lagune, Venedig Es war ein alter Mann von Ancona, der einen kleinen Hund ohne Besitzer fand Schneeeule, 1832-1837 Gebel Sheikh Eredi Tempel Apollo in Bassae Viele Leute von Upsidownia Korfu Es war ein junges Mädchen von Mallorca, dessen Tante ein sehr schneller Wanderer war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, um 1875
Weitere Kunstdrucke von Edward Lear
Tabeen Berlin, 4-00 Uhr, 1. Januar 1867 (16) Es war ein alter Mann von Dumbree, der kleine Eulen unterrichtete, um Tee zu trinken Ägyptische Mann Es war eine alte Person von Burton, deren Antworten ziemlich unsicher waren, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 Ansichten in Rom und Umgebung: Tivoli mit Mecaenass-Villa Die Tumultige Tom-Tommy-Schildkröte ein Blick auf die Kiefernwälder über Cannes San Giorgio Maggiore von der Lagune, Venedig Es war ein alter Mann von Ancona, der einen kleinen Hund ohne Besitzer fand Schneeeule, 1832-1837 Gebel Sheikh Eredi Tempel Apollo in Bassae Viele Leute von Upsidownia Korfu Es war ein junges Mädchen von Mallorca, dessen Tante ein sehr schneller Wanderer war, aus Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, um 1875
Auszug aus unseren Topsellern
Die Saltimbanques, 1874 Das Jüngste Gericht Im Bett Schafe im Schnee Siebenjähriger Pablo Picasso mit seiner Schwester Conchita, 1888 Weiblicher Akt auf einem Stuhl hockte Lady Godiva Katze Feeder, Teller aus Sammlung von hundert Drucke, die die verschiedenen Nationen der Levante repräsentieren von Charles de Ferriol, graviert von Jean-Baptiste Haussard (fl.1678-1749), 1707-08 (farbige e Der Ursprung der Welt Liegender weiblicher Akt mit gespreizten Beinen Christus in Limbo Stilleben mit Ingwertopf II Sternennacht Adele Bloch-Bauer I Französisches Aktmodell
Auszug aus unseren Topsellern
Die Saltimbanques, 1874 Das Jüngste Gericht Im Bett Schafe im Schnee Siebenjähriger Pablo Picasso mit seiner Schwester Conchita, 1888 Weiblicher Akt auf einem Stuhl hockte Lady Godiva Katze Feeder, Teller aus Sammlung von hundert Drucke, die die verschiedenen Nationen der Levante repräsentieren von Charles de Ferriol, graviert von Jean-Baptiste Haussard (fl.1678-1749), 1707-08 (farbige e Der Ursprung der Welt Liegender weiblicher Akt mit gespreizten Beinen Christus in Limbo Stilleben mit Ingwertopf II Sternennacht Adele Bloch-Bauer I Französisches Aktmodell

Meisterdrucke Logo long

   Hausergasse 25
       9500 Villach, Austria
   +43 4242 25574
   office@meisterdrucke.com
Social Media & Sprachen
                   

Es war eine alte Person von Hurst, die trank, als er nicht athirst war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (AT) Es war eine alte Person von Hurst, die trank, als er nicht athirst war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (DE) There was an Old Person of Hurst, who drank when he was not athirst, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (GB) There was an Old Person of Hurst, who drank when he was not athirst, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (US)
C&39;era una persona anziana di Hurst, che beveva quando non era sete, da &39;Un libro di sciocchezze&39;, pubblicato da Frederick Warne and Co., Londra, 1875 circa (IT) Il y avait une Vieille Personne de Hurst, qui buvait quand il n&39;était pas soif, tirée de «A Book of Nonsense», publié par Frederick Warne and Co., Londres, v. (FR) Er was een oude persoon van Hurst, die dronk toen hij niet dorst had, uit &39;A Book of Nonsense&39;, uitgegeven door Frederick Warne and Co., Londen, ca.1875 (NL) Hubo una persona mayor de Hurst, que bebió cuando él no tenía sed, de &39;Un libro de tonterías&39;, publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (ES) Был пожилой человек Херста, который пил, когда не был в восторге, из «Книги чепухи», изданной Фредериком Уорном и Ко, Лондон, ок. (RU)
हर्स्ट का एक पुराना व्यक्ति था, जो फ्रेडरिक वार्न एंड कंपनी, लंदन, c.1875 द्वारा प्रकाशित &39;ए बुक ऑफ़ नॉनसेंस&39; से, जब वह प्यासा नहीं था, तब पिया था। (HI) 有一个赫斯特的老人,他不是第一次喝酒,来自伦敦弗雷德里克·沃恩公司出版的“无意义的书”,1875年 (ZH) Havia um Velho de Hurst, que bebia quando não estava com sede, de "Um livro de bobagens", publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (PT) 1875年にロンドンのフレデリックウォーンアンドカンパニー発行の「無意味の書」から、渇きのない頃に飲んだ老人のハーストがいました。 (JP) كان هناك شخص عجوز من هيرست ، يشرب عندما لم يكن عطشًا ، من "كتاب هراء" ، نشره فريدريك وارن وشركاه ، لندن ، c.1875 (AE)

Erfahrungen & Bewertungen zu Meisterdrucke
Partner Logos

Kunsthistorisches Museum Wien      Kaiser Franz Joseph      Albertina

Meisterdrucke Logo long
Hausergasse 25 · 9500 Villach, Austria
+43 4242 25574 · office@meisterdrucke.com
Partner Logos

               

Es war eine alte Person von Hurst, die trank, als er nicht athirst war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (AT) Es war eine alte Person von Hurst, die trank, als er nicht athirst war, von Ein Buch des Unsinns, veröffentlicht von Frederick Warne und Co., London, c.1875 (DE) There was an Old Person of Hurst, who drank when he was not athirst, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (GB) There was an Old Person of Hurst, who drank when he was not athirst, from A Book of Nonsense, published by Frederick Warne and Co., London, c.1875  (US) C&39;era una persona anziana di Hurst, che beveva quando non era sete, da &39;Un libro di sciocchezze&39;, pubblicato da Frederick Warne and Co., Londra, 1875 circa (IT) Il y avait une Vieille Personne de Hurst, qui buvait quand il n&39;était pas soif, tirée de «A Book of Nonsense», publié par Frederick Warne and Co., Londres, v. (FR) Er was een oude persoon van Hurst, die dronk toen hij niet dorst had, uit &39;A Book of Nonsense&39;, uitgegeven door Frederick Warne and Co., Londen, ca.1875 (NL) Hubo una persona mayor de Hurst, que bebió cuando él no tenía sed, de &39;Un libro de tonterías&39;, publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (ES) Был пожилой человек Херста, который пил, когда не был в восторге, из «Книги чепухи», изданной Фредериком Уорном и Ко, Лондон, ок. (RU) हर्स्ट का एक पुराना व्यक्ति था, जो फ्रेडरिक वार्न एंड कंपनी, लंदन, c.1875 द्वारा प्रकाशित &39;ए बुक ऑफ़ नॉनसेंस&39; से, जब वह प्यासा नहीं था, तब पिया था। (HI) 有一个赫斯特的老人,他不是第一次喝酒,来自伦敦弗雷德里克·沃恩公司出版的“无意义的书”,1875年 (ZH) Havia um Velho de Hurst, que bebia quando não estava com sede, de "Um livro de bobagens", publicado por Frederick Warne and Co., Londres, c.1875 (PT) 1875年にロンドンのフレデリックウォーンアンドカンパニー発行の「無意味の書」から、渇きのない頃に飲んだ老人のハーストがいました。 (JP) كان هناك شخص عجوز من هيرست ، يشرب عندما لم يكن عطشًا ، من "كتاب هراء" ، نشره فريدريك وارن وشركاه ، لندن ، c.1875 (AE)


(c) 2020 meisterdrucke.ch